Septembre 2021
30 août – 5 septembre
« On ne fait pas d’omelette sans casser des oeufs »
Des sacrifices sont parfois nécessaires
Cette expression date de la fin du XIXe siècle. Les sacrifices s’entendent soit en temps, soit en matériel, soit en êtres humains.
Un certain côté pessimiste peut être relevé car cela signifie que pour réaliser quelque chose il faudrait obligatoirement en perdre d’autres.
MAKING OFF
Des oeufs de la ferme, de différentes races de poules pour avoir des coquilles de différentes couleurs !
Bref, l’omelette était très bonne !
6 septembre – 12 septembre
« Avoir plusieurs cordes à son arc »
Etre capable de faire plusieurs choses
Etre plein de ressources
Avoir différentes possibilités pour régler un problème, atteindre un but
Cette expression date du XIIIe siècle. Cependant, bien avant, Charlemagne avait promulgué un décret stipulant que ses soldats devaient être équipés, en plus de leurs armes habituelles, « d’un arc avec deux cordes et douze flèches ». Effectivement, lorsqu’un archer rompait son unique corde, il se trouvait sans défense et sans possibilité d’attaque.
Petit à petit, le nombre de deux a été remplacé par plusieurs.
MAKING OFF
Je ne souhaitais pas faire ma photo avec un arc moderne. L’un de mes collègues a accepté de se prêter au jeu … merci !
13 septembre – 19 septembre
« Se voiler la face »
Refuser d’admettre la vérité, refuser de voir une réalité qui déplaît, se bercer d’illusions
Cette expression est utilisée à de nombreuses reprises au sens propre dans l’Ancien Testament. Le voile séparait alors la personne disparue de celles qui étaient vivantes; il marque aussi la distance entre le sacré et le profane.
Elle est apparue dans les textes au milieu du XIXe siècle mais est actuellement très peu utilisée.
MAKING OFF
Je souhaitais que le visage voilé reflète une certaine mélancolie, voilà pourquoi je me suis tournée vers une statue.
Il n’a pas été très facile de trouver le bon angle et le bon éclairage pour voir l’expression du visage en transparence.
20 septembre – 26 septembre
« Mettre du beurre dans les épinards »
Améliorer financièrement son train de vie
Les expressions avec beurre sont souvent liées à la richesse, à partir du XIXe siècle il n’était destiné qu’aux riches, bien qu’au Moyen Age, il ait plutôt été utilisé par les pauvres
MAKING OFF
Les épinards du jardin, il fallait qu’il ne soit ni pas assez cuits ni trop fanés et je souhaitais voir une volute de vapeur sur la poêle.
J’ai fait de nombreuses prises de vue mais je n’ai pas eu besoin de recommencer !
27 septembre – 3 octobre
« Mettre les pieds au mur »
S’opposer fermement à quelque chose
Il semble que cette expression ne soit utilisée en Suisse
En France, les expressions suivantes sont usitées :
« Mettre au pied du mur » : contraindre, ne pas laisser le choix
« Faire les pieds au mur » : faire quelque chose de remarquable
MAKING OFF
Mon collègue couché sur le trottoir pour faire la photo sur un boulevard très passant !!!
Il s’agit d’une partie du mur d’enceinte de la vieille ville de Genève. J’ai fait des prises de vue avec spartiates et d’autres sans.