Mars 2021

1er mars – 7 mars

 

« Faire couler beaucoup d’encre »

Nouvelle ou événement suscitant de nombreux commentaires

A la base, plutôt lié à la presse écrite. En effet, si un événement était largement commenté, cela nécessitait beaucoup d’encre pour l’impression de détails plus ou moins croustillants dans, de plus, diverses publications. Cette expression trouve probablement son origine au XIXe siècle au moment de l’apogée de la presse écrite.

MAKING OFF

Je n’ai pas réussi à faire une prise de vue telle que je me l’imaginais. En effet, soit le papier, soit l’encre utilisé n’était peut-être pas un bon choix.

J’ai également essayé en prenant un événement largement commenté dans la presse écrite et j’ai versé de l’encre dessus, mais là aussi, le résultat avec du papier journal n’était pas très probant.

8 mars – 14 mars

« Battre le fer tant qu’il est chaud »

Profiter d’une occasion lorsqu’elle se présente, agir dès que l’on peut, agir vite

Cette expression daterait du XIVe siècle; le forgeron doit se dépêcher de travailler le fer lorsqu’il est chaud, plus il attend, plus il sera difficile à forger. Par analogie, il faudrait agir le plus vite possible dans certaines situations car, plus on attend, plus il sera difficile de les gérer; du reste, cette expression est souvent précédée de « il faut ».​

MAKING OFF

J’ai profité de la venue du maréchal-ferrant pour mes juments pour réaliser quelques prises de vue. J’ai longuement hésité entre la photo choisie et celle de droite.

Lorsque j’ai joué aux devinettes avec des amis, certains m’ont proposé, pour la prise de vue choisie, « Battre le fer tant qu’il est chaud » et d’autres « Entre le marteau et l’enclume ».

Si j’avais voulu illustrer cette deuxième expression, j’aurais plutôt choisi les photos ci-dessous.

Cette expression-là signifie être pris entre deux choses qui s’affrontent et ne pas pouvoir se dérober, par conséquent, forcément prendre quelques coups.

15 mars – 21 mars

« Donner de la confiture aux cochons »

Donner quelque chose à quelqu’un qui ne saurait pas l’apprécier à sa juste valeur

Expression synonyme : « Ne jetez pas vos perles aux pourceaux »

Son origine se trouve dans un texte biblique :  » Ne donnez pas aux chiens ce qui est sacré ; ne jetez pas vos perles aux pourceaux, de peur qu’ils ne les piétinent, puis se retournent pour vous déchirer  » (Mt 13,14ss)

Les cochons, les chiens étaient des animaux impurs représentant le commun des mortels alors que la perle était associée au Royaume.

La perle symbolise également la pureté alors que le cochon est souvent associé à la saleté.

MAKING OFF

La star de la semaine : LOLA, un cochon nain très nettement grassouillet et qui m’adore !!

J’ai réussi à la faire descendre de son transat en l’appâtant avec un gros pot de confiture de fraises, eh oui, elle aime se dorer au soleil sur son transat avec un linge éponge sous son petit ventre.

Je vous rassure, elle n’a pas mangé tout le pot mais elle a léché l’herbe pendant trois jours !

22 mars – 28 mars

 

« Mettre le pied à l’étrier »

Se mettre ou mettre quelqu’un en situation de réussir quelque chose avec plus de facilité

L’anneau métallique est apparu au XIe siècle, tout comme actuellement, il permettait au cavalier de se hisser plus facilement sur sa monture

La métaphore est née durant la deuxième moitié du XVIIIe siècle; elle est parfois utilisée avec avoir (la personne se débrouille seule) et d’autres fois avec mettre (quelqu’un aide la personne)​

 

MAKING OFF

Ioldy, l’une de mes juments, s’est volontiers laissé photographier et monter à plusieurs reprises.

La prise de vue était assez simple car j’avais des amis et des chevaux à disposition.

29 mars – 4 avril

 

« Avoir du pain sur la planche »

Avoir beaucoup de choses à faire

Avant sa signification actuelle, cette expression voulait dire que l’on avait assez de réserves pour l’avenir notamment de pain. En effet, le procédé de fabrication et de conservation du pain étaient bien différents et, à l’époque, le pain devait se conserver longtemps et était stocké sur des planches en bois suspendues au plafond de sa maison.

Claude Duneton en donne une autre explication  : la « planche au pain » représentait le tribunal (à cause de sa position élevée tout comme la planche sur laquelle était conservé le pain) et, pendant la royauté, « manger le pain du roi » correspondait au pain distribué gratuitement aux personnes en prison ou aux galères.

MAKING OFF

Voilà encore une expression bien facile à illustrer. Il fallait trouver une belle planche, en bois d’olivier (merci Mireille) et un pain qui donnait envie d’être mangé.